Sparkles United


Rainbow
April 30, 2010, 11:49 pm
Filed under: Diary, Knitting & Craft

This is my secret :) favorite  project.  Using 7 skeins of worsted weight yarn, we can do pretty amazing things!  Simple garter stitched will give you a squashy blanket.  Pattern is from here: PurlBee. Ravelry link here. I am copying my Ravelry friend Catrina and waldorfmama. I am into the third color.

Advertisements


Crochet Scarf
April 30, 2010, 11:29 pm
Filed under: Diary

Finished!  I don’t seem to be able to capture the color right, but it is lovely and totally worth the effort.

This scarf has a collar on one side, and ribbon ties on both ends of scarf.  I would love to make another one but it takes so much time…

Pattern: 襟付きスカーフ Scarf with Collar , From かんたんかわいい かぎ針編みこもの Easy Cute Crocheted Accesories by Nihon Vogue

Yarn: Wollmeise 100% Merino Superwash Sock in Roter Himbeermund (150g, 575 yards), used about 500 yards

Hook: 2mm crochet hook

Modification:  I did not have enough yarn for the collor, so I only did 1 row of pattern B and 1 row of pattern C

This is another one from the same book.  I found this shiny yarn at Yuzawaya and I instantly fell in love.  The yarn is not soft so not suitable for garment, but still.

Pattern: Tassel Lariette タッセルラリエット

Yarn: Chausette by Hanamaka

Hook: 2.5mm crochet hook



The Host
April 27, 2010, 11:44 pm
Filed under: Books, Diary | Tags: , ,

The Host by Stephanie Meyer

It was actually far better than I had expected… although the setting and details were a bit illogical if you think about them, but the kind of difference between human race and the aliens made sense and gave me a lot of food for thought.  Also, Jared was really great.  Made me miss being in love.

The book was also my first Kindle on iPhone project – so I thought I might record it.

ステファニー・メイヤーの比較的新しい作品、ホストを読み終わりました。正直全然期待していなかったのですが、面白かった!トワイライトがどちらかというとライトノベルというレベルなのに対し、こちらはかなり読みごたえありました。人間が寄生エイリアンに身体を乗っ取られるなかで抵抗を続けて隠れて暮らす人々をメインにした恋愛小説なんだけど、細かい設定に陳腐さがあるものの、人間の心理や追いつめられた時の行動について、自分が理解できないものを人間がどう扱うかについて、色々と考えさせられる内容でした。主人公の恋人役ジャレドもステキでした。こんな人いないだろうけど。

Kindle for iPhoneで読んだ第一作だったので一応記録しておきました。



Clash of the Titans タイタンの戦い
April 27, 2010, 10:55 pm
Filed under: Diary, Movies & Entertainment

I was truly confused by this film.  The visual was great.  Very fast paced, realistic, and dramatic composition.  But what about the story?  I thought the Titans means the elder generation of the Greek gods, fathers and mothers of the regular gods like Zeus.  But the movie was about Perceus, the son of Zeus.  Where did they get that title from?  What was stranger still was that Perceus story was also changed a lot.  I wish the story was about the battle with the Titans…

Overall, the actors were more suitable for playing mythical gods.  I wish they were in the Percy Jackson films too.

タイタンの戦いを見てきました。とても楽しみにしていたのですが、すご〜く変なのでまだ首を傾げています。タイタンとは以前にもブログに書きましたが、ゼウスやヘラなどの親の世代で、世代交代のときに人間を巻き込んだ戦いになります。。。映画はこれのことかと思ったら、ゼウスの息子(半分人間)のペルセウスが主人公でした。それで、有名なアンドロメダを助けに行く話なのに、最後がまた「えっ?!」という感じ。なんでペルセウスが漁師なの?話を間違えて覚えていたかと思って、家に帰って本を読み返しちゃいました。なんでこんなストーリーになったんだろう?元の話で十分ドラマティックなのに〜。なぜ「タイタンの戦い」なのかも不明。。。映像はすごく迫力があって、面白かったけど。



肌荒れーその後
April 27, 2010, 10:22 pm
Filed under: Cosmetics, Diary

そろそろ一週間から10日くらい経過して(早い!)、だんだん肌も落ち着いてきました。残念ながらまだガサガサしていますが、ニキビやかゆみは治まってきました。会社に行くときもコンシーラーとマスカラくらいしか付けていないのですが、なんだかファンデーションはもう要らないかな〜と思います。

病気の薬は飲み忘れるのに、ビタミンと黒酢は欠かさず飲んでいます。あとは、シャンプーとリンスをCurelというアレルギー用(弱酸性で石けんかすが残らない)に変えました。がんばるぞ。



Some updates – a shrine visit
April 27, 2010, 10:07 pm
Filed under: Diary

I have been pretty busy with things these days. For example, the last weekend was the first weekend in a long while that I went out for errands on both Saturday and Sunday. Usually, I stay either day completely at home, trying to survive on stale snacks and frozen bread. The weather is getting nicer, and my health is improving, so I can manage it these days.

Over the past weekends, I watched Alice in the Wonderland and Clash of the Titans both in 3D. I intend to write about them separately.

Sunday was the first shrine visit for my niece. I didn’t know, but it seems that in Japan, people bring their newborn babies to local shrines for getting a good wish, within a month to a few months time. The day was beautiful, and a good fortune day by Japanese calendar, so the shrine was really crowded. The ceremony, which lasted about 45 minutes, was REALLY interesting. The small room was packed with families and babies, and one by one the babies started to cry. No one knew whether they can step out or not, so we just endure those crying babies and could not really pay any attention to the priest. (Wonderfully, my niece did not cry at all, only a small yelp.)
Also, we had to sit on the floor in Japanese style, and when we had to stand up to receive a token (something that we keep at home for god’s protection), everyone’s legs had gone numb and people could not stand up (:D). So funny.
It was like a comedy movie scene.

These days a friend of mine and I try to listen to all the best albums in the 70s and the 80s and onwards. I may write about those one of those days.



スキンケア おまけ
April 21, 2010, 10:51 pm
Filed under: Cosmetics, Diary

肌荒れになったので、スキンケアについて色々と調べてみました。

化粧かぶれ
化粧品の成分に刺激を受けてその部分だけ反応するタイプと、アレルギー反応を起こすタイプと、化粧品+紫外線に反応するタイプがあるらしいです。ブログで調べてみると、酷い状態になって病院に行ってから、これまで普通に使用していたシャンプーなどにもアレルギーがあると分かったケースもあるとか。一番アレルギーの原因になりやすいのが、なんと香料らしい。それから着色料。あれ?と思ったら、わたしのように一週間も放っておかずに即皮膚科に行ったほうが良いようです。

コラーゲン
良く言われていますが、調べてみたところ、コラーゲンを口から摂取してもお肌のコラーゲンにはならないそうです。消化してアミノ酸に分解されてしまうので、 それをさらに体内でコラーゲンに再構成するのは全く別なプロセスだそう。ただ、コラーゲンが分解して出来たアミノ酸が沢山あると細胞の再生が促進されるらしいという研究結果はあるそうです。
ちなみに、コラーゲンを体内で作るにはリシンというアミノ酸(高校の家庭科で暗記した)とビタミンCが必要。リシンは豆類や魚などに多く含まれるそう。ウィキペディアより。
さらに、肌に付けると保湿効果は期待できるそうですが、それ以上の効果は全くありません。

ビタミンC
これは以前読んだ本に書いてありましたが、ビタミンCは水溶性で身体に蓄えられないので、一度に沢山取るよりも朝昼晩摂取したほうが良いらしい。とは言っても、いつもわたしは沢山一度に飲んでしまいます。